viernes, 17 de diciembre de 2010
Un ange frappe a ma porte

Un signe, une larme, 
un signo, una lagrima
un mot, une arme, 
una palabra, un arma
nettoyer les étoiles à l'alcool de mon âme 
las estrellas limpian el alcohol de mi alma

Un vide, un mal 
un visio, un mal
des roses qui se fanent
las rosas que se marchitan 
quelqu'un qui prend la place de
alguien toma el lugar 
quelqu'un d'autre 
de alguien mas

Un ange frappe à ma porte 
un angel toca a mi puerta
Est-ce que je le laisse entrer 
le permito entrar?
Ce n'est pas toujours ma faute
No siempre es mi culpa
Si les choses sont cassées 
si las cosas se rompen
Le diable frappe à ma porte 
el diablo poca a mi puerta
Il demande à me parler 
el quiere hablar conmigo
Il y a en moi toujours l'autre
en mi siempre esta ese otro 
Attiré par le danger 
atraido por el peligro

Un fil, une faille, 
un filtro, una falla
l'amour, une paille,
el amor, una paja 
j'me noie dans un verre d'eau 
me ahogo en un vaso de agua
j'me sens mal dans ma peau 
siento el mal dentro de mi piel

Je ris je cache le vrai derriére un masque, 
Me rio oculta tras una mascara
le soleil ne va jamais se lever.
el sol jamas se pondra

Un ange frappe à ma porte 
un angel toca a mi puerta
Est-ce que je le laisse entrer 
le permito entrar?
Ce n'est pas toujours ma faute
No siempre es mi culpa
Si les choses sont cassées 
si las cosas se rompen
Le diable frappe à ma porte 
el diablo poca a mi puerta
Il demande à me parler 
el quiere hablar conmigo
Il y a en moi toujours l'autre
en mi siempre esta ese otro 
Attiré par le danger 
atraido por el peligro

Je n'suis pas si forte que ça 
es lo mas fuerte que puedo ser
et la nuit je ne dors pas, 
en la noche ya no duermo
tous ces rêves ça ne m'aide pas,
todos esos sueños me ponen mal 
Un enfant frappe à ma porte 
un niño toca a mi puerta
il laisse entrer la lumiére,
y deja entrar la luz 
il a mes yeux et mon coeur,
el tiene mis ojos, tiene mi corazon 
et derriére lui c'est l'enfer 
y tras él está el infierno

Un ange frappe à ma porte 
un angel toca a mi puerta
Est-ce que je le laisse entrer 
le permito entrar?
Ce n'est pas toujours ma faute
No siempre es mi culpa
Si les choses sont cassées 
si las cosas se rompen

Ce n'est pas toujours ma faute
No siempre es mi culpa
Si les choses sont cassées 
si las cosas se rompen
Delirio de Foxys @ 8:10  | Extras
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios